miércoles, 14 de febrero de 2007

El orgullo de ser francés (o francófono)

Me encuentro hoy mismo, San Valentín, en un blog de Le Monde, un aniversario curioso: mil años, un siglo y trece lustros del "nacimiento" del francés, al menos escrito. (Nacimiento entrecomillado, que estas cosas son para contar, pero no para creer del todo).

Dice esta gente que
pro deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament · dist di in avant · in quant deus sair et podir me dunat · si salvarai ceo cist meon frdre karlo · et in adiudha et in cdhuna cosa · si cum omper dreit son fradra salvar dift · In o quid il mi altresi fazet · Et ab ludher nul plaid nunquam prindrai qui meon vol cist meon fradre karle in damno sit ·

es la primera expresión del francés. Todavía, eso sí, muy latinizado, claro. Y que eso lo dijeron, y así quedó escrito, tal día como hoy, pero el año 842 (lo que, habida cuenta del cambio de calendarios y demás, tampoco diría yo que es muy fiable), en los juramentos de Estrasburgo.
Pero en fin, así se escribe la orgullosa historia de Francia.

No hay comentarios.: